ORANJESTAD — MEP-parlementariër Xiomara Maduro heeft in de Nationale Bibliotheek een informatieve lezing bijgewoond van stichting Lanta Papiamento. De presentatie werd verzorgd door onderzoeker en taalpromotor Ramon Todd Dandaré en stond in het teken van de oorsprong en ontwikkeling van het Papiamento als nationale taal van Aruba.
De lezing, getiteld ‘Den kibra di madruga, Aurora di un lenga crioyo: Papiamento’, ging in op de historische wortels van het Papiamento. Daarbij werden onder meer enkele van de oudste bekende teksten in de taal besproken.
Volgens de toelichting tijdens de bijeenkomst behoort een liefdesbrief uit 5 oktober 1775 tot de oudste teksten in het Papiamento. Dat document laat zien dat de taal toen al werd gebruikt voor persoonlijke expressie. Ook werd verwezen naar de oudst bekende brief in het Papiamento van Aruba uit 1803, waarin een groep van overwegend inheemse inwoners een formele klacht indiende. Daarmee, zo werd gesteld, blijkt dat het Papiamento al vroeg ook een rol vervulde in maatschappelijke en bestuurlijke communicatie.
Daarnaast kwam het eerste bekende boek in het Papiamento van Aruba aan bod: een protestants gebedenboek uit 1864. Dat document illustreert volgens de organisatoren de betekenis van de taal in het geestelijke en maatschappelijke leven op het eiland.
Maduro sprak haar waardering uit voor Ramon Todd Dandaré en stichting Lanta Papiamento vanwege hun inzet voor het behoud en de waardering van het Papiamento. In een reactie stelt zij dat de gepresenteerde documenten aantonen dat de taal vanuit de bevolking zelf is ontstaan en zich samen met de Arubaanse identiteit heeft ontwikkeld.
Volgens de parlementariër is historische kennis van groot belang om het nationale bewustzijn en de trots te versterken. Zij benadrukte daarom dat het Papiamento op alle niveaus aandacht moet blijven krijgen, zowel in het onderwijs als binnen het bestuur en in het dagelijks leven.
Maduro noemt het Papiamento een levend cultureel erfgoed dat blijvende zorg en waardering verdient.




